Keine exakte Übersetzung gefunden für waste management

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Journal of Material Cycle and Waste Management, 5, No.
    ألف - اعتبارات عامة 18
  • En Technical Guideline for Treatment of PCBs in Japan (Japan Industrial Waste Management Foundation, 1999) figura información adicional.
    منافذ البيع: تملك براءة اختراع هذه التكنولوجيا وجميع الحقوق المتعلقة بها، شركة توشيبا Toshiba Corporation (http://www.toshiba.co.JP/efort/market/peb/index_jhtm) وتقوم شركة توشيبا ببيع التراخيص لتشغيل التكنولوجيا.
  • Ariizumi Otsaka, Kamiyama and Hosani, 1997, y Japan Industrial Waste Management Foundation, 1999, véase anexo V, Referencias).
    (34) أنظر أريزومي أوتسوكا، كاميياما وهوساني، 1997، المؤسسة اليابانية لإدارة النفايات الصناعية 1999.
  • Información adicional: Figura información adicional en la Directriz Técnica para el tratamiento de PCB de Japón (Japan Industrial Waste Management Foundation, 1999).
    (ب) وتحديد التشريعات المحلية والوطنية الوثيقة الصلة التي تحكم خطط الاستجابة للطوارئ؛
  • (Japan industrial Waste Management Foundation, 1999). Entre los tipos de desechos a los que puede aplicarse esta tecnología están los desechos acuosos, los aceites, los disolventes y los sólidos con un diámetro inferior a 200 µm.
    (ط) وتركيب شبكات اتصال في حالات الطوارئ بما في ذلك علامات تبين مخارج الطوارئ، وأرقام الهاتف، ومواقع أجهزة الإنذار، وتعليمات الاستجابة؛
  • Información adicional: En la guía técnica para el tratamiento de PCB de Japón figura información adicional (Japan Industrial Waste Management Foundation, 1999; Watanabe et al., 2002; Watanabe et al., 2003; Sasaki et al., 2003; Noma et al., 2003; Noma et al., 2003; Noma et al., 2003).
    وعموما، هناك ثلاث طرق لحماية العمال من المخاطر الكيميائية (تبعا لأفضليتها):
  • Antes de aprobarse el capítulo III, “Management of waste” (Ordenación de desechos), el representante del Japón formuló una declaración.
    وقبل الموافقة على الفصل الثالث، ''إدارة النفايات``، أدلى ممثل اليابان ببيان.
  • En el contexto del apoyo del PNUMA a los pequeños Estados insulares en desarrollo, al Programa Regional del Pacífico Sur para el Medio Ambiente y a la secretaría del Convenio de Basilea, el Programa de Mares Regionales prestó asistencia a esta secretaría en la preparación de un documento sobre los preliminary elements for the Development of an Integrated Waste Management Strategy for the Pacific Island States (elementos preliminares para la elaboración de una estrategia integrada de gestión de los derechos para los Estados insulares) que se presentó en la Reunión Internacional de Mauricio.
    وفي سياق الدعم الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة للدول الجزرية الصغيرة النامية، و لبرنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ ولأمانة اتفاقية بازل، ساعد برنامج البحار الإقليمية أمانة اتفاقية بازل في إعداد ورقة عن العناصر الأولية لوضع استراتيجية لإدارة متكاملة للنفايات خاصة بالدول الجزرية بالمحيط الهادئ، قُدمت إلى اجتماع موريشيوس.